-
1 izkvēpināt
I.1. выкуривать ( дымом; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \izkvēpinātю, \izkvēpinātешь)2. выкурить ( выгнать дымом; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \izkvēpinātю, \izkvēpinātишь; прич. \izkvēpinātенный, \izkvēpinātен)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. izdūlēt; izdūmot; izkūpināt; izkvēpēt; izsvēpēt; izsvēpināt2. dezinficēt3. apdūmot4. izkūpināt; izsvēpētT09 -
2 выкуривать
1) (папиросу и т.п.) ausrauchen vt -
3 выкурить
1) (папиросу и т.п.) ausrauchen vt -
4 выкуривать
выкуривать, выкурить 1. (папиросу и т. п.) ausrauchen vt 2. разг. (выгнать дымом) ausräuchern vt (тж. перен.); heraus|ekeln vt (тк. перен.) -
5 выкуривать
1) (табак, сигарету) fumer vt2) ( выгнать дымом) enfumer vt4) ( выпроводить) разг. faire partir vt; déloger vt, éconduire vt ( из дому) -
6 выкурить
1) (табак, сигарету) fumer vt2) ( выгнать дымом) enfumer vt4) ( выпроводить) разг. faire partir vt; déloger vt, éconduire vt ( из дому) -
7 выкурить
I сов., вин. п.2) ( выгнать дымом) ahumar vt3) прост. ( выпроводить) hacer salir; desalojar vt, echar vt ( из дому)II сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt -
8 ahumar
гл.1) общ. (выгнать дымом) выкурить, (закоптить) задымить, (изготовить копчением) накоптить (una cantidad), (о мясе, рыбе и т. п.) коптиться, (приготовить копчением) прокоптить, дымить, начадить, окурить, надымить (mucho), окуривать, коптить (окорок, рыбу), закоптить (стекло)2) разг. (óëåì è á. ï.) обкуривать, (óëåì è á. ï.) обкурить, прокуривать, прокурить, зачадить (закоптить) -
9 тӱтыраш
Г. тӹ тӹ́рӓ ш -ем1. окуривать, окурить (дымом), обдавать, обдать (клубами дыма); кадить (ладаном). Карт кугыза кумалтыш верым да чыла арверым лӱ мегож тул дене тӱ тырен. “Мар. Эл”. Жрец окуривал огнем можжевельника место моления и все принадлежности. Шошым кӱ тӱ ш луктын колтымо деч ончыч марий-влак вольыкым шикш дене тӱ тыреныт. А. Краснов. Весной, перед тем как выпускать скот пастись, марийцы окуривали его дымом.2. клубить; поднимать, поднять, вздымать (пыль, снег). Машина-влак корнысо пуракым тӱ тырен кудалыштыт. М. Айгильдин. Носятся машины, поднимая пыль на дороге. Свежа лумым тӱ тырен, ваштар ечем дене мунчалтен, --- коремыш чымалтым. М. Айгильдин. Вздымая свежий снег, катясь на своих кленовых лыжах, помчался я в овраг.3. перен. разг. дымить, курить; пускать (выпускать) дым при курении. Элексей кугыза дек пошкудо-влак лыҥпогыненыт, тамак шикшым тӱ тырат. О. Тыныш. К деду Элексею собралось много соседей, дымят табаком (букв. пускают табачный дым). (Сава) поче-поче кум-ныл трупка тамакым тӱ тыра. М. Шкетан. Сава подряд выкуривает три-четыре трубки табаку. Ср. тӱ ргыкташ, шупшаш.// Тӱ тырен колташ выкурить; выгнать, заставить уйти (курением, дымом). Теве икече овдам шопке шикш дене тӱ тырен колтышна. Тошто ой. Вот недавно мы выкурили овду осиновым дымом. Тӱ тырен лукташ выкинуть, выбросить (букв. выкурить). Тыгай шонымашым вуем гыч тыманмеш кожгатыл тӱ тырен луктым. Г. Чемеков. Такую мысль я сразу выкинул из своей головы.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱтыраш
-
10 тӱтырен колташ
выкурить; выгнать, заставить уйти (курением, дымом)Теве икече овдам шопке шикш дене тӱтырен колтышна. Тошто ой. Вот недавно мы выкурили овду осиновым дымом.
Составной глагол. Основное слово:
тӱтыраш -
11 prendere
1. v.t.1) брать; (afferrare) хватать; ухватывать; ловитьsono stato a pesca, ma non ho preso niente — я ходил на рыбалку, но ничего не поймал
prendimi, se sei capace! — а ну, поймай!
prendimi le chiavi nella borsa! — дай мне, пожалуйста, ключи: они в моей сумке!
2) (un mezzo) садиться на + acc.prendere il tram (l'autobus, il metrò, il treno, l'aereo) — сесть на трамвай (на автобус, на метро, на поезд, на самолёт)
3) (acquistare) покупать; приобретать; (colloq.) братьprendi il pane e il latte, per favore! — купи, пожалуйста, хлеба и молока!
4) (mangiare) есть; (bere) пить5) (colpire) попасть, угодить в + acc.6) (imboccare, anche fig.) ехать, идтиdopo che hai preso l'autostrada, prendi per Firenze — когда выедешь на автостраду, поезжай в сторону Флоренции
7) (andare a prendere) заезжать, заходитьaspetta che vado a prendere la macchina in garage! — подожди, я схожу в гараж за машиной!
8) (scambiare) принять за + acc.mi prendi per scemo? — ты думаешь, я ничего не соображаю?
9) (assumere) взятьcredi che prenderanno un neolaureato? — как ты думаешь, они возьмут человека только что со студенческой скамьи?
10) (occupare) занимать11) (interpretare)prendemmo male la notizia della sconfitta elettorale — мы тяжело пережили поражение на выборах (поражение на выборах было для нас ударом)
12) (ereditare)ha preso gli occhi dal nonno — глаза у него, как у деда
prendere parte a — участвовать (принимать участие) в + prepos.
prendere una multa — заплатить штраф (colloq. напороться на штраф)
prendere il coraggio a due mani — осмелиться (набраться духа, расхрабриться, осмелеть)
ho preso questa abitudine da mia madre — я унаследовала эту привычку от своей матери (я переняла эту привычку у своей мамы)
prendere commiato — попрощаться с + strum.
prendere esempio da qd. — брать пример с + gen.
prendere gusto a qc. — войти во вкус + gen. (пристраститься к + dat.)
prendere origine — брать начало от + gen.
prendere possesso — вступить во владение + strum.
prendere contatti — связаться с + strum.
prendere una cotta per qd. — втюриться (влопаться) в + acc.
prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fig.) смыться
prendere il volo — a) улететь; b) (fig.) смыться (улетучиться)
prendere quota (anche fig.) — набирать высоту
2. v.i.1) (attecchire) приниматься2) (cominciare) начинать3. prendersi v.t.4.•◆
quanto prende il tuo parrucchiere? — сколько с тебя берёт твой парикмахер?mettetevi vicini, vorrei prendervi tutti! — я хочу снять вас всех вместе, прижмитесь друг к другу!
non si sa mai come prenderlo — не знаешь, как к нему подойти
farsi prendere dai dubbi — засомневаться в + prepos.
prendere a pesci in faccia — плохо обойтись с + strum.
invece di ringraziarmi, mi ha preso a pesci in faccia — вместо того, чтобы сказать спасибо, он меня обхамил
prendere qd. a testimone — призвать в качестве свидетеля
prendere in giro — a) (burlarsi) подсмеиваться над + strum.
mi prendi per i fondelli (per il sedere, per il culo)? — ты что, издеваешься надо мной?! (volg. не бери меня за жопу!); b) (truffare) обвести вокруг пальца
"Ti sposi?" "Mi prendi in giro?" — - Ты женишься? - Откуда ты взял?
lo prende per la gola — она знает, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок
prendere alla lontana — (fig.) кружить вокруг да около (начинать издалека)
a suo dire, la maestra se la prende sempre con lui — по его словам учительница к нему придирается
prendersi cura di qd. — заботиться о + prepos.
prendersi la libertà di... — взять на себя смелость + inf.
sono tipi strani: prendi Giorgio... — странные люди! возьми хотя бы Джорджо...
5.•prendere o lasciare! — решай: да или нет!
-
12 тшынйыны
: \тшынйыны-сотчыны гореть с сильным дымом; \тшынйыны-вашöтны выгнать кого-л. с треском
См. также в других словарях:
вы́курить — рю, ришь; сов., перех. (несов. выкуривать). 1. Докурить до конца (трубку, папиросу и т. п.). Ощутив горечь во рту, он вынул папиросу. Она была выкурена тлел мундштук. Н. Островский, Рожденные бурей. Тихонов выкурил трубку крепкого табаку и вышел… … Малый академический словарь
выкуривать — ВЫКУРИВАТЬ1, несов. (сов. выкурить), кого. Заставлять (заставить) каких л. животных, насекомых и т.п. перемещаться (переместиться), удалять откуда л, окуривая их дымом и т.п.; Син.: выгонять, выкурить, Разг. вышвыривать, изгонять, прогонять [impf … Большой толковый словарь русских глаголов
Семейство агамовые, или агамы — На юге и востоке Старого Света к вышеназванным ящерицам присоединяется многочисленное семейство агам, которых известно ныне 30 родов и более 200 видов**. * * Агамовых ящериц сейчас насчитывают более 350 видов, объединяемых в 45 родов.… … Жизнь животных
Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте — После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… … Жизнь животных
окуривание — ОКУРИТЬ, урю, уришь; уренный; сов., кого что. Обдать дымом при сжигании, курении. О. помещение (для дезинфекции). О. лисью нору (чтобы выгнать оттуда зверя). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
окуривать — ОКУРИТЬ, урю, уришь; уренный; сов., кого что. Обдать дымом при сжигании, курении. О. помещение (для дезинфекции). О. лисью нору (чтобы выгнать оттуда зверя). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОКУРИТЬ — ОКУРИТЬ, урю, уришь; уренный; совер., кого (что). Обдать дымом при сжигании, курении. О. помещение (для дезинфекции). О. лисью нору (чтобы выгнать оттуда зверя). | несовер. окуривать, аю, аешь. | сущ. окуривание, я, ср. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
Гоголь Н.В. — Гоголь Н.В. Гоголь Николай Васильевич (1809 1852) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Гоголь Н.В. биография • Есть у русского человека враг, непримиримый, опасный враг, не будь которого он был бы исполином. Враг этот лень. • Какой же русский не… … Сводная энциклопедия афоризмов
Список персонажей мультфильма «Школа волшебниц» — Основная статья: Школа волшебниц Все перечисленные ниже персонажи являются героями итальянского мультсериала «Winx Club». Персонажи указываются лишь однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список… … Википедия
Список персонажей мультсериала «Клуб Винкс — Школа волшебниц» — Основная статья: Winx Club Все перечисленные ниже персонажи являются героями итальянского мультсериала «Winx Club». Персонажи указываются лишь однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список вместе… … Википедия
Список серий мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» — Серии перечислены не в том в порядке на два сезона, в котором был осуществлён показ начало 1 й сезон 1991 52 серии на Центральном Телевидении и начало 2 й сезон 2004 13 серий на Первом канале, а по очерёдности их выхода в эфир США. Сезон Кол во… … Википедия